1827г., изд-во: Типография И. Глазунова, город: СПБ., стр. : 4 нн., II, 240 с., обложка: Полукожаный переплет эпохи, формат: Обычный, состояние: Хорошее, дореволюционная печать Ачинского училища на титуле, владельческая роспись на форзаце. Побиты уголки. Обсыпалось тиснение на корешке. . В книге собраны переводы, выполненные известным русским поэтом Василием Андреевичем Жуковским. Помимо поэтического таланта, Жуковский в совершенстве владел искусством перевода, познакомив русскоязычного читателя с творчеством лучших английских, немецких, французских и многих других поэтов и писателей. Он переводил Байрона, Голдсмита, Мура, Гете, Шиллера, Фуке, Лафонтена, Гомера, Вергилия и т. д. Сам Пушкин высоко оценил дарование Жуковского, называя его гением перевода. Сочинения Жуковского издавались много раз, в основном, поэзия. Отдельным изданием вышел трехтомник его переводов в прозе. Том третий: Письмо Ж. Ж. Руссо- О выгодах славы. - Шамфор. Несколько мыслей о любви к уединению, о достоинстве и характере. - О дружбе. - О щастии. - Мориц. Сила нещастия. - Энгель. О нравственной пользе поэзии. - Энгель. Улей. - Виланд. Неизъяснимое происшествие (из книги Эвфаназия, или о жизни после смерти) - Воспоминание об Ост-Индии (Из Гафнерова путешетвия по берегам Ориксы). - Шатобриан. Образ жизни и нравы рыцарей. - Другое. Редкое прижизненное издание.
Цена: 12500.00 руб.
#15472234, код: pod1507